Information légale
Condiciones Generales de Venta
Última actualización: por completar
ARTÍCULO 1 – ÁMBITO DE APLICACIÓN
1.1. Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican, sin restricción ni reserva, a la totalidad de las ventas realizadas por la sociedad CHEF VIVIEN, inscrita en el Registro Mercantil bajo el número 844271 346, a consumidores y compradores adultos, profesionales o no (los «Clientes» o el «Cliente»), que deseen adquirir los productos ofrecidos a la venta por el Vendedor en el sitio web www.chefvivien.com (el «Sitio Web»).
Definen en particular las condiciones de pedido, pago, entrega y gestión de las posibles devoluciones de los Productos que figuran en el catálogo de la tienda en línea de servicios y productos pedidos por los Clientes.
1.2. Las características principales de los Productos y servicios se presentan en el Sitio Web.
El Cliente está obligado a conocerlas antes de realizar cualquier pedido.
La elección y la compra de un Producto o de un servicio son responsabilidad exclusiva del Cliente.
Las fotografías y la información presentadas en el Sitio Web no tienen carácter contractual y no comprometen en ningún caso la responsabilidad del Vendedor.
En caso de divergencia entre dichas fotografías e informaciones, por una parte, y el o los Productos o servicios elegidos por el Cliente, por otra, el Vendedor no podrá ser considerado responsable.
El Vendedor se reserva el derecho de modificar la composición de los Productos en función de los imprevistos relacionados con el suministro de materias primas y/o en virtud del principio de precaución.
Las ofertas de Productos y servicios se entienden dentro del límite de las existencias disponibles, tal como se indica en el momento de realizar el pedido.
1.3. Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican con exclusión de cualquier otra condición, en particular las aplicables a las ventas en tienda o a través de otros canales de distribución y comercialización.
Estas Condiciones Generales de Venta están accesibles en todo momento en el Sitio Web y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o documento contradictorio.
1.4. El Cliente declara haber leído las presentes Condiciones Generales de Venta y haberlas aceptado marcando la casilla prevista a tal efecto antes de iniciar el procedimiento de pedido en línea, así como las condiciones generales de uso del Sitio Web www.chefvivien.com.
1.5. Dado que estas Condiciones Generales de Venta pueden ser objeto de modificaciones posteriores, la versión aplicable a la compra del Cliente será la vigente en el Sitio Web en la fecha de realización del pedido.
1.6. Salvo prueba en contrario, los datos registrados en el sistema informático del Vendedor constituyen prueba de la totalidad de las transacciones realizadas con el Cliente.
De conformidad con la Ley francesa de Protección de Datos de 6 de enero de 1978, reforzada y completada por el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) en vigor desde el 25 de mayo de 2018, el Cliente dispone en todo momento de un derecho de acceso, rectificación, oposición, supresión y portabilidad de todos sus datos personales, escribiendo por correo electrónico y acreditando su identidad a:
info@chefvivien.com
1.7. La validación del pedido por parte del Cliente implica la aceptación sin restricción ni reserva de las presentes Condiciones Generales de Venta.
ARTÍCULO 2 – PEDIDOS
2.1 Nombre de usuario y contraseña
Durante el primer pedido, el Cliente elige un nombre de usuario y una contraseña. El nombre de usuario y la contraseña constituyen prueba de la identidad del Cliente y lo comprometen en cualquier pedido realizado por él. El Cliente es el único responsable de su identificador y de su contraseña y asumirá en solitario las consecuencias que puedan derivarse de cualquier uso por parte de terceros que hayan tenido conocimiento de los mismos, salvo que demuestre que dicha divulgación sea consecuencia de una falta del Vendedor. En caso de olvido del nombre de usuario o de la contraseña, el Cliente dispone en el Sitio Web de una función que le permite recuperar su identificador y elegir una nueva contraseña.
2.2 Pedidos
El Cliente se compromete a cumplimentar el formulario de pedido con exactitud.
Los Productos y servicios presentados en el Sitio Web no podrán, en ningún caso, ser objeto de solicitudes de modificación de su composición o de su presentación.
Los Productos y servicios con variantes se explican en la descripción; cada variante puede tener un contenido diferente, todo ello claramente indicado en la descripción, y ninguna imagen de portada tendrá carácter contractual.
El Cliente se compromete a no revender los Productos, estando su pedido destinado obligatoriamente a un uso personal o al uso personal de la persona destinataria del envío.
Las ofertas de Productos son válidas mientras estén visibles en el Sitio Web, dentro del límite de las existencias disponibles.
El Cliente es responsable del uso de sus ventajas y no podrá, en ningún caso, solicitar indemnización alguna al Vendedor en caso de no utilización, por causa propia, de cualquiera de dichas ventajas. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de una mala navegación del Cliente en el Sitio Web.
El Cliente tiene la posibilidad de verificar el detalle de su pedido, su precio total y corregir posibles errores antes de confirmar su aceptación (artículo 1127-2 del Código Civil francés). Esta validación implica la aceptación íntegra de las presentes Condiciones Generales de Venta y constituye prueba del contrato de compraventa.
Corresponde, por tanto, al Cliente verificar la exactitud del pedido.
En caso de error en los datos de contacto del Cliente, el Vendedor no podrá ser considerado responsable de la imposibilidad de entregar el pedido al destinatario.
La venta solo se considerará definitiva tras el envío al Cliente de la confirmación de aceptación del pedido por parte del Vendedor por correo electrónico y tras la recepción del pago íntegro del precio.
Todo pedido realizado en el Sitio Web www.chefvivien.com constituye la formación de un contrato celebrado a distancia entre el Cliente y el Vendedor.
El Vendedor se reserva el derecho de anular o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista un litigio relativo al pago de un pedido anterior.
El Cliente podrá seguir el estado de su pedido en el Sitio Web www.chefvivien.com.
ARTÍCULO 3 – PRECIOS
Los Productos se suministran a los precios vigentes que figuran en el Sitio Web www.chefvivien.com en el momento del registro del pedido por parte del Vendedor. Los precios se expresan en euros, impuestos incluidos.
Los precios tienen en cuenta los posibles descuentos que el Vendedor pueda conceder en el Sitio Web www.chefvivien.com.
Estos precios son firmes y no revisables durante su período de validez, tal como se indica en el Sitio Web www.chefvivien.com, reservándose el Vendedor el derecho de modificarlos en cualquier momento fuera de dicho período. No incluyen los gastos de entrega, que se facturan adicionalmente y se calculan antes de la realización del pedido.
El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la compra, incluidos dichos gastos.
El Vendedor emite una factura que se pone a disposición del Cliente en su espacio personal en el Sitio Web www.chefvivien.com.
ARTÍCULO 4 – CONDICIONES DE PAGO
El precio es pagadero al contado y en su totalidad el día de la realización del pedido por parte del Cliente, mediante los distintos medios de pago seguro, con tarjeta bancaria (Visa, MasterCard, American Express u otras tarjetas).
Para ser registrado, el pedido debe pagarse íntegramente. Los pedidos no pagados no pueden ser procesados.
El Cliente tiene la posibilidad de pagar el importe total mediante transferencia bancaria SEPA dentro de los 10 días siguientes a la realización del pedido, iniciándose el proceso de registro y validación del pedido tras la recepción efectiva de dicho pago.
ARTÍCULO 5 – RECOGIDA EN PUNTO DE ENTREGA Y ENVÍO/ENTREGA DE LOS PRODUCTOS
5.1 Recogida
En el caso de un pedido con recogida, el Cliente se compromete a retirar su pedido. Las direcciones y horarios de apertura se indicarán en el correo electrónico de confirmación del pedido. En caso de no recogida dentro de los plazos previstos en el punto de recogida elegido, el Vendedor no garantiza la disponibilidad del pedido. No se podrá reclamar ningún reembolso por este motivo.
Si el Cliente desea la reexpedición del paquete, deberá asumir la totalidad de los gastos correspondientes.
Para los productos de alimentación como embutidos y quesos, se recomienda elegir la entrega a domicilio debido a la fragilidad del contenido del paquete. En caso de que el Cliente elija la recogida en punto de entrega, se compromete a retirar el paquete en un plazo máximo de 48 horas desde su llegada al punto de entrega. Transcurrido dicho plazo, no podrá reclamar ningún reembolso en caso de deterioro del contenido.
5.2 Envío
Los Productos pueden ser enviados a través de Colissimo, UPS, GLS, ChronoFresh, Mondial Relay, Seur, Inpost, Euro Parcel (lista no exhaustiva), según la elección del Cliente.
En general, el método de recogida/entrega ofrecido al Cliente —que depende de la naturaleza de los Productos— se indica en cada ficha de producto.
ChronoFresh: el interior de los camiones alcanza más del 80 % de humedad, lo que puede dañar ciertos productos; por ello, las entregas ChronoFresh están reservadas exclusivamente a pedidos que contengan embutidos y quesos. En caso de que el Cliente elija ChronoFresh para un pedido que incluya otros productos, parte del envío podrá realizarse mediante GLS FlexDelivery.
Los productos ultrafrescos como la mozzarella deben ser recogidos por el destinatario dentro de los 6 días siguientes al primer intento de entrega. El destinatario está obligado a estar disponible para recibir el paquete. Se permiten como máximo dos reprogramaciones. Transcurrido dicho plazo, el paquete será devuelto para su destrucción y no se podrá reclamar ningún reembolso si el plazo no ha sido respetado.
Cuando sea posible, si el Cliente desea la reexpedición del paquete (excluidos los productos ultrafrescos), deberá asumir la totalidad de los gastos correspondientes.
El Cliente es responsable de la exactitud de los datos relativos al nombre y la dirección del destinatario. Estos datos deben ser precisos, exactos y completos (en particular código de acceso y piso) para permitir la entrega en condiciones normales. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de una devolución debida a un error de dirección o a la imposibilidad de entrega en la dirección indicada. Cuando sea posible, cualquier reexpedición correrá a cargo del Cliente.
No será posible ningún reembolso en caso de no entrega causada por datos de dirección incorrectos o incompletos facilitados por el Cliente.
Colissimo Punto de Recogida: cualquier pedido no retirado dentro de los plazos no podrá ser reembolsado. Una vez que el paquete haya regresado físicamente al Vendedor, el comprador podrá solicitar una nueva expedición asumiendo los gastos correspondientes. En ningún caso el Vendedor será responsable del deterioro de los Productos debido a la recogida tardía por parte del Cliente.
Los pedidos que indiquen una dirección de apartado postal no podrán ser procesados.
5.3 Tras la confirmación del pago, el Vendedor se compromete a procesar y enviar el pedido al destino indicado, según el procedimiento y el transportista de su elección. Los pedidos recibidos a través de Internet, tras la aceptación del pago por el centro de tarjetas y su recepción efectiva por Chef Vivien, se preparan en un plazo de 24 a 72 horas; dicho plazo podrá ampliarse hasta 10 días según el período, y posteriormente se enviarán dentro del plazo correspondiente al método de entrega elegido. No obstante, en períodos de alta actividad o perturbaciones meteorológicas (fiestas de fin de año, San Valentín, Pascua, COVID), podrá producirse un retraso adicional.
Para cada pedido, el Vendedor indicará al Cliente los medios y plazos de entrega y, en su caso, las modificaciones debidas a dificultades de entrega.
En caso de ausencia del destinatario o de una persona que pueda hacerse cargo de los Productos en el momento de la entrega, y siempre que sea posible acceder al buzón del destinatario, el transportista enviará un aviso de paso por correo electrónico o SMS, invitando al destinatario a retirar el paquete en un punto cercano o a elegir una nueva fecha de entrega dentro del plazo establecido por el transportista.
Cuando sea posible, cualquier reexpedición correrá a cargo del Cliente. Ningún pedido no retirado podrá ser reembolsado. Una vez que el paquete haya regresado físicamente al Vendedor, el comprador podrá solicitar una nueva expedición asumiendo los gastos correspondientes. En ningún caso el Vendedor será responsable del deterioro de los Productos debido a la recogida tardía.
Tras la recepción, el Cliente dispone de 48 horas para enviar una reclamación por correo electrónico en caso de problemas con el contenido del pedido o cualquier otra solicitud de cambio o devolución.
Para cualquier envío internacional fuera de la UE, los derechos de aduana corren a cargo del Comprador; el Incoterm DAP se menciona en todas las facturas. Si el Comprador, como destinatario, se niega a pagar los derechos de aduana, el paquete será destruido por la aduana y no será reembolsado.
Una vez que el paquete ha sido entregado al transportista, es responsabilidad del Comprador realizar el seguimiento del correcto envío de su pedido. Todas las reclamaciones relativas al envío y su entrega deberán transmitirse al Vendedor en un plazo máximo de 30 días desde la entrega del paquete al transportista. Transcurrido dicho plazo, no se aceptará ninguna reclamación ni reembolso.
Por último, si el Producto, bajo la responsabilidad del transportista, no ha sido entregado por cualquier otra causa de fuerza mayor definida por los tribunales, la venta podrá resolverse a solicitud escrita del Cliente conforme a los artículos L.216-2, L.216-3 y L.241-4 del Código de Consumo francés.
5.3 Precauciones a tomar en la recepción de la mercancía
Asegúrese de que el producto o los productos no estén dañados (de forma visible o tras el desembalaje). Verifique también que el paquete no haya sido abierto y vuelto a cerrar.
El transportista está obligado a conceder el tiempo necesario para el desembalaje y la verificación.
5.4 Si el producto resulta dañado:
O bien acepta el producto y los gastos quedan a su cargo
O bien rechaza el producto y el transportista se encarga de devolverlo
Al rechazar la mercancía, indique claramente en el albarán de entrega la mención «rechazado por daño», así como la referencia o denominación del/de los producto(s) afectados para permitir su identificación. Sin esta información, la devolución no podrá ser gestionada.
ATENCIÓN: la mención «pendiente de desembalaje» no constituye una reserva válida y NO TIENE NINGÚN VALOR LEGAL. Es indispensable describir con precisión el estado del embalaje y/o del producto (roto, embalaje dañado, rasgado, etc.).
Se recuerda que la verificación del estado del producto se considera realizada en el momento en que se firma el albarán de entrega. En consecuencia, EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS INDICACIONES ANTERIORES, NO SE ADMITIRÁ NINGUNA RECLAMACIÓN (art. L.133-3 del Código de Comercio francés).
Si conserva la mercancía, es indispensable conservar todos los elementos en el estado en que fueron entregados (accesorios, instrucciones, embalajes y sobreembalajes incluidos).
Pedido de productos líquidos: a pesar del cuidado que ponemos en la preparación y protección de los productos líquidos (tarros de verduras en aceite de oliva, aceite de oliva, vinagre, etc.), estos pueden dañarse durante el transporte, y lo lamentamos.
Si recibe un tarro abollado o con una ligera fuga (gotas alrededor de la tapa), tenga la seguridad de que esto no altera en absoluto la calidad de nuestros productos.
En caso de litigio, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros dentro de las 48 horas siguientes a la entrega del paquete; transcurrido este plazo, no se tendrá en cuenta ninguna reclamación.
ARTÍCULO 6 – DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS
6.1. Los Productos vendidos en el Sitio Web se ofrecen dentro del límite de las existencias disponibles. Todo producto que deje de estar disponible será retirado del catálogo en línea a la mayor brevedad posible.
6.2. No obstante, en caso de ruptura de stock, el Vendedor se pondrá en contacto con el Cliente por teléfono o correo electrónico lo antes posible para acordar:
- aplazar la entrega hasta el reabastecimiento del Producto, cuando sea posible; o
- sustituir el Producto por otro equivalente en calidad y precio.
ARTÍCULO 7 – TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD Y DE RIESGOS
7.1. De conformidad con el artículo L.216-4 del Código de Consumo francés, cuando el Vendedor se encarga del envío del Producto vendido, la transferencia de riesgos se produce en el momento en que el Cliente toma posesión física del Producto.
7.2. La transferencia de la propiedad de los Productos del Vendedor al Cliente solo se realizará tras el pago íntegro del precio, independientemente de la fecha de entrega.
Corresponde al destinatario verificar los envíos a la llegada y formular todas las reservas justificadas, o incluso rechazar el paquete si presenta signos de apertura o deterioro, informando inmediatamente al servicio de atención al cliente del Vendedor en caso de problema.
ARTÍCULO 8 – DERECHO DE DESISTIMIENTO
De conformidad con el artículo L.221-28 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento no podrá ejercerse para los contratos relativos a:
- el suministro de productos de alimentación y productos frescos;
- el suministro de bienes confeccionados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados;
- el suministro de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente;
- el suministro de bienes que hayan sido desprecintados por el consumidor tras la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o de protección de la salud.
Para los demás Productos, de conformidad con el artículo L.221-18 del Código de Consumo francés, el Cliente dispone de un plazo de catorce días desde la recepción del Producto para ejercer su derecho de desistimiento ante el Vendedor, sin necesidad de justificar motivos ni pagar penalización alguna, con fines de cambio o reembolso, siempre que los Productos sean devueltos en su embalaje original y en perfecto estado de presentación y conservación, dentro de los 14 días siguientes a la notificación al Vendedor de la decisión de desistimiento del Cliente.
Las devoluciones deben realizarse en su estado original y completo (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.), permitiendo su nueva comercialización como productos nuevos, y acompañadas de la factura de compra.
No se aceptarán Productos dañados, sucios o incompletos.
El derecho de desistimiento podrá ejercerse en línea, en el Sitio Web www.chefvivien.com, en cuyo caso el Vendedor comunicará inmediatamente al Cliente un acuse de recibo en un soporte duradero, o mediante cualquier otra declaración inequívoca que exprese la voluntad de desistir.
En caso de ejercicio del derecho de desistimiento dentro del plazo indicado, una vez que el paquete haya sido devuelto al Vendedor en buenas condiciones, se reembolsará el precio del/de los producto(s) comprado(s); de dicho importe se deducirán los gastos de envío y de devolución. El cambio (sujeto a disponibilidad) o el reembolso se efectuará en un plazo de 14 días desde la recepción por parte del Vendedor de los Productos devueltos.
ARTÍCULO 9 – GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS
9.1. El Vendedor garantiza al Cliente que los Productos están fabricados y embalados conforme a normas de calidad estrictas y conservados de acuerdo con la normativa vigente en Francia.
9.2. Los Productos suministrados por el Vendedor se benefician de pleno derecho, conforme a las disposiciones legales:
- de la garantía legal de conformidad, para los Productos aparentemente defectuosos, dañados o no conformes con el pedido;
- de la garantía legal contra los defectos ocultos.
Se recuerda que, en el marco de la garantía legal de conformidad, el Cliente:
- dispone de un plazo de dos años desde la entrega del bien para actuar contra el Vendedor;
- puede elegir entre la reparación o la sustitución del Producto pedido, con sujeción a las condiciones de coste previstas en el artículo L.217-9 del Código de Consumo francés;
- está exento de aportar la prueba de la existencia del defecto de conformidad del Producto durante los 24 meses siguientes a la entrega.
El Cliente puede decidir aplicar la garantía contra los defectos ocultos conforme al artículo 1641 del Código Civil francés; en este caso, podrá elegir entre la resolución de la venta o una reducción del precio conforme al artículo 1644 del mismo Código.
Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá informar al Vendedor por escrito, por correo electrónico o postal, de la no conformidad de los Productos en un plazo máximo de tres días desde la entrega de los Productos o desde la constatación de los defectos ocultos (excepto Productos perecederos), y devolver o entregar en tienda los Productos defectuosos en el estado en que fueron recibidos, con todos los elementos que los acompañaban (accesorios, embalaje, instrucciones, etc.).
El Vendedor reembolsará o sustituirá los Productos considerados no conformes o defectuosos.
Los gastos de envío serán reembolsados sobre la base de la tarifa facturada y los gastos de devolución serán reembolsados previa presentación de los justificantes correspondientes.
Los reembolsos de los Productos considerados no conformes o defectuosos se efectuarán lo antes posible y, como máximo, en un plazo de 14 días desde la constatación por parte del Vendedor de la falta de conformidad o del defecto oculto.
El reembolso se efectuará mediante abono en la cuenta bancaria utilizada por el Cliente en el momento de la compra.
En lo que respecta a los Productos perecederos, la responsabilidad del Vendedor no podrá ser comprometida en caso de incumplimiento por parte del Cliente de las condiciones de conservación y/o de las instrucciones óptimas, o si el Cliente ha consumido los Productos después de la fecha límite indicada en el embalaje. En cualquier caso, para todos los Productos vendidos, el Vendedor no será responsable en caso de uso incorrecto, uso profesional, negligencia, falta de mantenimiento por parte del Cliente, desgaste normal, accidente o fuerza mayor.
La garantía del Vendedor se limita, en todo caso, a la sustitución o al reembolso de los Productos no conformes o afectados por un defecto.
ARTÍCULO 10 – PROTECCIÓN DE DATOS
En aplicación de la Ley n.º 78-17 de 6 de enero de 1978, modificada por la Ley n.º 2018-493 de 20 de junio de 2018, se recuerda que los datos personales solicitados al Cliente son necesarios para el tratamiento de su pedido y la emisión de facturas, en particular.
Dichos datos podrán ser comunicados a los socios del Vendedor encargados de la ejecución, tratamiento, gestión y pago de los pedidos.
El tratamiento de la información comunicada a través del Sitio Web www.chefvivien.com cumple con las exigencias legales en materia de protección de datos personales, garantizando el sistema de información utilizado una protección óptima de dichos datos.
El Cliente dispone, conforme a la normativa nacional y europea vigente, de un derecho permanente de acceso, modificación, rectificación, oposición, portabilidad y limitación del tratamiento de los datos que le conciernen.
Este derecho podrá ejercerse en las condiciones y según los procedimientos definidos en el Sitio Web www.chefvivien.com.
ARTÍCULO 11 – PROPIEDAD INTELECTUAL
El contenido del Sitio Web www.chefvivien.com es propiedad del Vendedor y de sus socios y está protegido por las leyes francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual.
Toda reproducción total o parcial de dicho contenido está estrictamente prohibida y puede constituir un delito de falsificación.
Asimismo, el Vendedor conserva la titularidad de todos los derechos de propiedad intelectual sobre las formas, recetas, fotografías, presentaciones, estudios, dibujos, modelos, prototipos, etc., realizados (incluso a solicitud del Cliente) con vistas a la prestación de los Servicios al Cliente. En consecuencia, el Cliente se abstiene de cualquier reproducción o explotación de dichos elementos sin la autorización expresa, previa y escrita del Vendedor, que podrá estar sujeta a una contraprestación económica.
ARTÍCULO 12 – FUERZA MAYOR
Las Partes no podrán ser consideradas responsables si la no ejecución o el retraso en la ejecución de cualquiera de sus obligaciones, tal como se describen en las presentes, resulta de un caso de fuerza mayor en el sentido del artículo 1218 del Código Civil francés.
La Parte que constate el acontecimiento deberá informar sin demora a la otra Parte de su imposibilidad de ejecutar su prestación y justificarlo. La suspensión de las obligaciones no dará lugar, en ningún caso, a responsabilidad por incumplimiento ni al pago de daños y perjuicios o penalizaciones por retraso.
La ejecución de la obligación quedará suspendida durante toda la duración de la fuerza mayor si esta es temporal. En consecuencia, una vez desaparecida la causa de la suspensión, las Partes harán todos los esfuerzos posibles para reanudar lo antes posible la ejecución normal de sus obligaciones contractuales. A tal efecto, la Parte impedida informará a la otra de la reanudación de su obligación por correo electrónico con acuse de recibo o, en su defecto, por carta certificada o cualquier acto extrajudicial. Si el impedimento es definitivo, las presentes quedarán resueltas de pleno derecho.
Durante esta suspensión, las Partes acuerdan que los gastos generados por la situación correrán a cargo de la Parte impedida.
ARTÍCULO 13 – LEY APLICABLE Y LITIGIOS
Las presentes Condiciones Generales de Venta, así como todas las operaciones a las que se refieren, se rigen por el derecho francés. En caso de litigio, el Cliente se dirigirá en primer lugar al Vendedor con el fin de encontrar una solución amistosa. A falta de acuerdo, el asunto será sometido a los tribunales competentes de Rouen.